Re: [新聞] 女兒國文作業「落魄不是ㄆㄛˋ」 正確發

作者: astrayzip 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 女兒國文作業「落魄不是ㄆㄛˋ」 正確發
時間: Tue Oct 27 07:48:31 2020

這就是國文教育失敗的地方

落魄這個詞其實很有趣

但是你只教要讀做ㄊㄨㄛˋ

根本沒辦法讓學徒了解整個落魄家族




什麼?落魄還有家族?

是的

落魄在隨著語言的演化

早就已經有不同的數個派生字出現

其實落魄就是其中一個




你知道嗎

其實落魄,就是邋遢,也是落拓,更是垃圾


是的,落魄這個詞其實根本沒有本字

在歷史上的流傳全部都是讀音

他的字源早已不可考

有可能原本是個有意義的詞彙

也可能是跟漢族雜居的一個不用漢字的民族的詞彙

但已經沒人知道他原本長啥樣了



而這個詞是連綿詞

在各朝各代都是有不同寫法

有的時代寫作拉答、有的時代寫作拉雜、有的時代寫作拉颯

根本就是就沒有本字

落魄跟邋遢,這兩種寫法都流傳到現代

甚至垃圾就是從落魄的其中一種寫法衍生來的




但不管怎麼分化,整個落魄家族

都還是保留「不受拘束而導致凌亂不堪」的意思

落魄、邋遢都保持了原意

落拓除了保留邋遢的用法,也有正面用法的意思,將其中不受拘束部分轉換為正面的豪邁之
意

垃圾將這個用法用在物品上面,凌亂不堪不受拘束的物品就是垃圾




也因此

與其限制讀音

不如教他的來源

落魄還寫成落泊、落度過呢

難道泊跟度也要破音成ㄊㄨㄛˋ了嗎

你真要學生唸對

還不如改成落拓才是正寫,保證不會唸錯

雖然落魄唸ㄊㄨㄛˋ已經行之有年

但講真的堅持這個讀音真的不是很必要

不然難道邋遢、垃圾,也要跟落魄同音了嗎

這些字分開用不同寫法後早已變成了不同的意思,真的整合起來反而麻煩




很可惜的一點就是

我們的國文教育從來就是忽視這塊的教學

記者素質也差,從不科普不查資料寫新東西

只會幾十年不斷老調重談一樣東西


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.171.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1603756113.A.F57.html
→ AnimalKing: 刈包 10/27 07:49
※ 編輯: astrayzip (114.45.171.1 臺灣), 10/27/2020 07:50:00
→ nikewang: 國文不重要 學好英文就好 10/27 07:50
推 ls4860: 直接寫廢物不是更傳神 10/27 07:50
→ SilentBob: 可以直接寫1450 10/27 07:51
→ Leo4891: 語言大家聽得懂就好 大家都這樣唸 糾正沒啥必要 10/27 07:51
推 khodadoust: 原來如此 10/27 07:55
→ thaleschou: 這是哪個地區的發音啊北方嗎? 10/27 07:55
推 imanonymous: 您一定是國文系 給推! 10/27 07:55
推 chister: 推這篇 10/27 07:56
→ manlike: 落魄 10/27 07:56
→ czm: 漂泊 魂魄 落魄 的台語 第二音是一樣的 10/27 07:57
推 q9154336: 推辣 10/27 08:00
推 j31404: 推 10/27 08:02
推 hips: 長知識給推 10/27 08:04
推 passpasshao: 推 10/27 08:04
推 GSX150s: 優文 10/27 08:05
推 yahooyamgoog: 推推 10/27 08:05
→ mij: 推 10/27 08:08
推 bigplittlep: 推 10/27 08:13
推 gino0717: 我以前很喜歡訓詁學就是這樣 很多東西不是想當然爾 10/27 08:13
推 GonVolcano: 國文暨是洗腦教育又是失敗教育  10/27 08:15
推 RLH: 感覺起來是音譯字  10/27 08:19
推 ccufcc: 酷 10/27 08:20
→ tommyhlu: 滑稽 10/27 08:21
推 X5522: 讚 10/27 08:25
推 ts00191172: boroboro 10/27 08:25
→ zeches2001: 史記儷食其有"家貧落魄",你說沒本字是什麼意思? 10/27 08:26
推 bread10x: 推 10/27 08:27
推 y30048: 推推 10/27 08:27
→ zeches2001: 玉篇"普各切"、四聲篇海"他各切",可能的原因在第二個 10/27 08:29
推 sweetorz: 筆記 10/27 08:29
→ zeches2001: 派生字的解釋太遠了,主因可能是口傳、手抄上的問題 10/27 08:30
推 alexjetertw: 推 10/27 08:31
→ zeches2001: 從聲韻學的論點來看,大概是雙唇氣音和唇齒氣音的區別 10/27 08:31
→ zeches2001: 我超過10年沒碰這個了,都不會講派生字這種解釋 10/27 08:32
推 rays11590: 同意給推 10/27 08:33
推 flashseal: 學習了 垃圾 10/27 08:34
噓 ymib: 不是ㄆㄟ、嗎? 10/27 08:34
推 dangerousair: 推 10/27 08:35
推 sadlatte: 問題是什麼是對的 誰才是對的 這種不可考的東西找不到一 10/27 08:36
推 g0935375046: 覺得厲害 10/27 08:36
→ sadlatte: 個發明人問他到底該怎麼讀 就算找到了那個發音也未必是 10/27 08:36
→ sadlatte: 現代中文的發音 以英文來說語言學家會觀察母語使用者的  10/27 08:36
→ sadlatte: 發音 fungi可以有很多唸法 每個都是正確的 只是不同區域  10/27 08:36
→ sadlatte: 的腔調不同 但是台灣就沒這種語言學觀念 變成只在台灣通 10/27 08:36
→ sadlatte: 用的台灣的字典說台灣腔是錯的 有趣吧 10/27 08:37
推 ok020402: 讚讚 10/27 08:37
推 BRANFORD: 武俠小說多半用落拓,看起來就豪邁多了。 10/27 08:38
推 dereter: 了解由來不錯 幫推 10/27 08:39
推 lupus3310: 推! 10/27 08:40
推 cccone: 長知識推 10/27 08:40
推 qqq5890003: 優文 10/27 08:41
推 bentryit: 推 10/27 08:43
→ zeches2001: 講派生字,那就必須證明字源,否則也是一樣的想當然爾 10/27 08:44
推 antigay44: 支那文研究那麼多幹甚麼? 10/27 08:46
噓 pat740515: 八卦肥宅看不懂啦 10/27 08:46
推 pureman: 推 10/27 08:47
推 spector66: 推 10/27 08:48
推 kinki999: 看八卦學知識 10/27 08:49
推 IKEMENNN: ok 10/27 08:49
推 doubleee: 推專業∼ 願意看更多類似文 10/27 08:50
推 superfunjog: 樓上czm大,漂泊的泊跟你那兩個魄台語讀音不一樣啊 10/27 08:54
推 diiky: 推 10/27 08:59
推 dcoog7880: 推 10/27 09:01
推 dingcross: 推  10/27 09:04
推 hoo911ver25: 理組看不懂搞得這麼複雜  10/27 09:04
推 GolfR32: 優文 10/27 09:05
推 hank61204: 推 10/27 09:07
推 LordOfCS: 推 10/27 09:08
推 arue: 深奧∼∼ 10/27 09:08
推 s87269x: 沒有重甲機神? 10/27 09:09
推 cowboyas0413: 優文 10/27 09:10
推 innuendo3324: 長知識 10/27 09:12
推 panda816: 中原地區被各族統治過 本來文字語言就是會隨統治者的改 10/27 09:13
→ panda816: 變而改變 10/27 09:13
推 mokke: 理組看的懂只是不在乎好嗎 10/27 09:14
推 loveswazi: 推 好厲害喔 10/27 09:15
推 s9234032: 原來如此 10/27 09:16
推 sparklekyu: 酷 10/27 09:17
推 phenomenal: 讀音本來就可以更改,教育部食古不化 10/27 09:18
推 menshuei: 反正讀落魄就對了,全島人民只有你在唸落魄,那本與現 10/27 09:18
→ menshuei: 實生活脫節了啊,讀了很多書會一堆生僻字結果別人不懂 10/27 09:19
→ menshuei: ,要讀你有何用。 10/27 09:19
推 a6444long: 優文 10/27 09:19
推 ruokcnn: 酷 10/27 09:20
推 edayyamayday: 推 10/27 09:21
推 photoshark: 我認同你  10/27 09:21
推 aoirx: 推  10/27 09:22
推 dasin871209: 推 10/27 09:24
推 skyprayer: 落魄王! 10/27 09:26
推 knight77: 重甲王居然發了不是重甲機神的文!? 10/27 09:28
推 kkman2: 推! 10/27 09:28
推 Gnau: 好棒的說文解字 適合當八卦版版標(誤 10/27 09:30
推 ralfeistein: 看到重甲王發文 就要開始猜這是誰的文體了XD 10/27 09:31
推 k33536: 失魂落魄 魂魄 這些文組的只會在這上賣弄 10/27 09:33
→ k33536: 先說是企業ㄑㄧˋ還是ㄑㄧˇ 10/27 09:34
推 gm3252: 推重甲王 10/27 09:35
推 cocogg: U值 10/27 09:37
推 paladada: 優質文給推 10/27 09:37
推 afucanfly: 長姿勢 推 10/27 09:37
推 aure0914: 中肯 10/27 09:39
推 forsakesheep: 為什麼重甲王也懂這個 10/27 09:41
推 iMANIA: 長知識推 10/27 09:41
推 foxey: 長知識了 10/27 09:42
推 jeff12280: 看八卦長姿勢 10/27 09:43
推 Sasayayaya: 長知識 10/27 09:45
推 fiveminutes: 長知識 10/27 09:47
推 louis00548: 推 10/27 09:51
推 klm619: 訓詁王4你  10/27 09:51
推 LierX: 推  10/27 09:52
推 acerttt: 推 10/27 09:52
推 beckyw: 有趣! 希望多看到更多你的文章 10/27 09:54
→ kkoo5888: 都講這麼久了也沒正確來源還不如改成大眾化唸法 10/27 09:57
推 MidoBanA: 推 10/27 09:58
推 nekoares: 推知識。莫非是國文老師 10/27 10:03
推 lrock: 念台語就知道啦!落魄ㄆㄛ\ 10/27 10:05
推 elvaismylove: 樓下有人會噓文組廢物,唉 10/27 10:10
推 hisayoshi: 這篇有意義! 10/27 10:11
推 shukashu0816: 推 10/27 10:11
推 palapalanhu: XDDDDD 10/27 10:11
推 cartoonss: 這樣教比較有意義! 10/27 10:12
推 Lumia1525: 長知識 給推 10/27 10:18
推 young1111wei: 八卦回血 10/27 10:22
推 somanyee: 蠻有趣的 10/27 10:24
噓 freedom56: 這裡都看不起文組 國文科 講這麼多幹嘛 10/27 10:25
推 oooptt: 推 10/27 10:25
推 manpow: 高手 10/27 10:27
推 Sam0453: 漲姿勢 10/27 10:40
→ b06606005: 有人念ㄊㄨㄛˋ哦@@ 10/27 10:42
推 sky683: 長知識了 10/27 10:42
推 MG61186: 推  10/27 10:43
推 cactuar: 長知識  10/27 10:46
推 lain2002: 老師:這樣教我要怎麼改考卷拉、叫你背就背 10/27 10:48
推 Eighter: 推 10/27 10:52
推 lien0972: 大學最頭痛的就是小學== 10/27 10:56
推 KUJIRAGI: 有趣給推 10/27 10:59
推 aqrt66558: 長姿勢 10/27 11:00
推 scholaray: 我以為跟魂魄有關 10/27 11:01
推 krjkrj168: 長知識 10/27 11:02
推 mihonisizumi: 長知識 10/27 11:03
推 solidworker: 有科普有推 10/27 11:07
推 gibson870811: 推 10/27 11:11
→ MT0114: 長知識等等再回來推 10/27 11:11
推 lansonbar: 老濕好 10/27 11:14
→ DeaGoo: 長知識 10/27 11:15
推 GustavSo: 原來台語「落漆」也是落魄家族之一 10/27 11:16
推 soushi: ˋ專業推 10/27 11:16
推 cheetah: 你好棒 10/27 11:16
推 seven541: 推一下 10/27 11:17
推 kroll: 不打字都寫不出來 10/27 11:18
推 ohoohoo: 推考究,這才是八卦魂 10/27 11:19
推 miel: 清楚多了 10/27 11:26
推 sk3s: 推  10/27 11:26
推 NTUHandsome: 射 矮  10/27 11:29
推 InMontauk: 好有趣 落拓真的有豪邁感 10/27 11:33
推 clone29: 現在學臺灣國語! 10/27 11:34
→ vaper: 對呀…所以怎麼唸? 10/27 11:35
→ vaper: 考究一堆,最重要的怎麼唸卻沒說,難不成要唸ikea? 10/27 11:36
→ hackfox: 有的詞在水滸傳裡面看過,但現在應該沒人在看水滸傳 10/27 11:43
推 erwinia: 推 10/27 11:49
推 zoechen2008: 這個強 10/27 11:50
推 laigeorge89: 重甲王XDDD 10/27 11:51
推 serenitymice: 照智障鄉民邏輯,中文有音無字都在亂編 10/27 11:52
推 TCPai: 重甲王的國文老師表示驕傲 10/27 11:54
推 Amushroom: 誰管你,教育部最大 10/27 11:55
推 kids1991: 推 10/27 12:00
推 pepro: 原來是這樣 謝謝老師 10/27 12:01
推 kerokerott: 長知識 10/27 12:02
推 HcdEing: 推 10/27 12:04
推 Fice: 早就該放棄KMT造的華語文 10/27 12:05
推 Pinata23: 推 10/27 12:07
推 RONC: 國文要碼改革要碼廢掉,現在這樣不上不下根本誤人子弟 10/27 12:07
推 aoikimi: 教育界需要你來領導QQ 10/27 12:07
推 R1221104: 優文。 10/27 12:10
→ sunstrider: 國文老師都叫你背起來就好  10/27 12:11
推 ttping: 推  10/27 12:11
推 leevarchu: 長知識 10/27 12:16
推 axe6hn29: 推推 10/27 12:16
推 pp789456123: 喔喔 長知識推個 10/27 12:19
推 CKNTUErnie: 推 10/27 12:20
推 bbc0217: 推 學生排斥國語文就是因為台灣教育只會教一些廢物東西 10/27 12:23
推 tab222777: 第一次知道落魄的讀音... 10/27 12:25
推 bewusstsein: 長知識 10/27 12:28
推 ryan2001: 推 國教真的智障 只會在字音字形上刁鑽 10/27 12:29
推 astrayred2L: 推 10/27 12:31
推 Fushimi: 重甲落魄了嗎 10/27 12:32
推 siddor: 推 10/27 12:32
推 rairobin: 推 希望更多像你這樣的教育家 10/27 12:33
推 boy80421: ㄌㄆ~~~~~~ 10/27 12:34
推 jtrus0520: 國文就是故意刁難的科目 他媽爛課 10/27 12:35
推 minoru04: 原來你會發認真文 10/27 12:36
推 CoolShow: 好強呀 10/27 12:37
推 BuriBuri: 讚 10/27 12:39
推 berice152233: 推 10/27 12:39
推 nakabin: 推一個追本溯源 10/27 12:40
推 dustmoon: 不要說讀音,一堆人連最簡單的文章講話都錯字連篇 10/27 12:40
推 cintss286: 學到了  10/27 12:46
推 abb123456: 推  10/27 12:46
推 leffyiscome: 十年前還在國小比字音字形記得好像還是落魄@@? 10/27 12:47
推 rXIN: 看八卦漲知識 10/27 12:49
推 Tassadar250: 推一個 10/27 12:51
推 streakray: 家族推 10/27 12:52
推 tending: 宋晟(勝)睿 王躍(越)霖 10/27 12:54
推 maxwellbkwt: 推 10/27 12:58
推 YeaPa: 推 重甲亡 10/27 12:59
推 forhorde5566: 文組就是廢啊,照原po這樣教我絕對大力支持 10/27 13:12
→ forhorde5566: 食古不化又愛賣弄的教法就給我去吃屎吧 10/27 13:12
推 cmcmcmcm2: push 10/27 13:22
推 Boris945: 我一直覺得強調怎麼北京話唸漢字才對很蠢,不如用英語唸 10/27 13:24
推 gfneo: 大推 10/27 13:27
推 notinservice: 長知識給推 10/27 13:31
→ mystage: 推 10/27 13:32
推 nk330833: 專業推 10/27 13:39
推 firemothra: 中文根本該送進歷史裡面,現在學英文比較實在 10/27 13:41
推 jamo423: 中國那邊現在叫拉跨 10/27 13:50
推 aken59420: 台灣人有台灣的唸法,中國文化無權干涉 10/27 13:53
推 MaxMagician: 我也想問"跳躍"到底是哪個沒讀書的帶起它唸成ㄧㄠˋ 10/27 14:05

還真的是沒讀書(白讀)的緣故

翟字旁的字有兩種讀音

來源是文白異讀

一種是文讀音ㄩㄝˋ,比如躍

另一種是白讀音ㄧㄠˋ,比如耀

在文白異讀的系統裡,其實讀成ㄧㄠˋ的在正式場合、學術名詞上都該用文讀讀成ㄩㄝˋ

不過由於國文早已經不教這個系統

導致耀這類白讀音變成了該字的主流發音

同樣被白讀音篡位的還有烙跟白

其實烙的文白讀是ㄌㄨㄛˋ/ㄌㄠˋ

白的文白讀是ㄅㄛˊ/ㄅㄞˊ

這也是為啥國文課說詩詞、人名中常常叫你把白唸成ㄅㄛˊ的緣故

因為這種場合原本就該用文讀

另外,Brandy之所以翻成白蘭地不用音更近伯蘭地,就是因為這裡的白是用文讀音ㄅㄛˊ去



伯、柏、泊字不讀成ㄅㄞˊ,也是因為這些字沿用了白的文讀音
推 zenar: 優文 10/27 14:06
推 aaadult: 落魄系 10/27 14:07
推 Zeldaman: 垃圾教垃圾學垃圾 10/27 14:07
噓 bybus: 老實說 不重要 10/27 14:08
推 bobyhsu: 推 10/27 14:18
推 perytech: 長知識推 10/27 14:21
噓 xinghh: 國文=文組=垃圾=成大國文系馬尾哥 10/27 14:39
推 killeryuan: 很多同偏旁的都念ㄧㄠ、啊 曜耀燿都是 10/27 14:41
推 new71050: 推 10/27 14:57
推 MaxMagician: 可是明明有很多詞"躍動""活躍""雀躍"聽應該都聽過 10/27 15:00
→ MaxMagician: 在我人生中就是從大家本來都說ㄩㄝˋ一路變成ㄧㄠˋ 10/27 15:00
推 holebro: 國中國文老師只會照課本念 10/27 15:03
※ 編輯: astrayzip (101.137.167.202 臺灣), 10/27/2020 15:09:29
推 andy878797: 優文  10/27 15:11
推 MaxMagician: 感謝說明~長知識了 原來還有文讀和白讀的差異  10/27 15:20
推 plok0616: 推  10/27 15:42
推 ee8iqp7x: 長知識了  10/27 15:54
噓 FakeGPS: 我都唸落魄 很多人都唸錯了  10/27 15:59
推 fish3932000: 推,讀音本來就一直在變,根本沒有正確的  10/27 16:01
推 hdes937119: 推,清楚多了  10/27 16:09
噓 cosmos506: 國文就是不會進步的語言  10/27 16:15
推 chucky0222: 長知識,推  10/27 17:06
推 willborn: 原來如此  10/27 17:09
推 z83420123: 台灣教育不就這樣 然後考你拼音  10/27 17:35
→ polaroidd: 無聊的國文  10/27 17:36
推 UtheBest: 我都唸落魄  10/27 17:37
推 xiangbudao: 推 國文真的不知道能幹嘛 教綱跟建構式數學一樣可笑  10/27 17:51
推 felix1031: 我覺得你更厲害  10/27 18:10
推 pipiayin: 感謝分享  10/27 18:11
推 kerry0496x: 這類辭彙演變的學問,有錢有閒的人真的非常適合鑽研  10/27 18:11
推 mawan: 推!記者低落行之有年了。  10/27 18:20
噓 ryan2001: 一堆低能只會死記讀音 還在那邊沾沾自喜  10/27 19:01
推 tygh: 推  10/27 19:10
推 fish3932000: 糴糶  10/27 20:06
推 mfa40: 跳ㄩㄝˋ唸起來比較順口 到底為什麼硬要唸ㄧㄠˋ  10/27 22:17
推 xx1258: 推  10/27 22:36
推 ardice: 推這篇!  10/27 22:42
推 momofishj: 長知識推  10/27 22:53
推 kshtainan:  10/27 22:53
推 wawo58487: 長知識了  10/28 01:22
推 waleley:  10/28 01:24
推 Dennis0428: 最喜歡像這樣的知識了 推  10/28 02:07

沒有留言:

張貼留言

1. 無g-mail帳號:選「名稱/網址」,名稱欄填上暱稱,網址欄空白不管~
2. 有g-mail帳號:留言框右下角的「通知我」,就會收到mail通知啦\(^▽^)/